Description
Lost in Translation: Effective Legal Writing for the International Legal Community Kevin Fandl ISBN 9780769857466
In a globalized legal market, cross-border communication is essential. Whether a non-U.S. attorney is advising a U.S. firm, or an English-speaking client overseas is receiving that advice directly, there is a growing need for foreign legal practitioners to convey their legal ideas clearly in English. Effective communication is critical to preserve the meaning of legal advice and ensure proper counsel. Errors in translation, grammar, style, or format can not only distort the intended guidance but may also lead to misunderstandings, unintended actions, or frustration of the advice’s purpose.
Lost in Translation: Effective Legal Writing for the International Legal Community addresses these challenges by providing practical solutions to common errors encountered in the legal writing of foreign practitioners and law students. The book is presented in an accessible format, featuring examples of legal correspondence, contracts, case briefs, and citations. Readers receive clear explanations and guidance to improve their drafting skills and communicate legal ideas accurately and professionally across international contexts.
Lost in Translation: Effective Legal Writing for the International Legal Community Kevin Fandl ISBN 9780769857466, 978-0769857466 & 9780327179825
Author
Kevin Fandl




Reviews
There are no reviews yet.